TRUE STORY

为野犬干杯!

你知道文豪野犬有官方英配版嘛?想看的话就去Ac站收藏我的听译作品吧!

  (抱歉占tag)大家好,我叫立银君,一位喜欢听译文豪野犬官方英配版的准高三学生。文豪野犬是有官方英配版的,配音团队是美国的配音团队Studiopolis。英配版的小野犬别有一番风味,你们想象不到当我发现有英配版的时候心情有多激动!我是高中生,最好的科目是英语,于是萌生了听译英配版并做上中英字幕的想法。从今年年初开始我将其付诸实践了,到现在陆陆续续做了二十次左右的听译,有时候是一小段,有时候是一整集,甚至DEAD APPLE都做好了。我没有团队,但是有译友和外国朋友可以帮助我。这几天我已经将大部分听译上传到了Ac站,听译的性质仍是转载,所以没有任何收益,更何况我刚刚开通Ac站账号,请大家放心。我不是来博流量的,只是想让大家也欣赏到英配的文野。肯定会有人问为什么不上传B站,这是一段悲伤的故事。B站审核太严格了,我上传了二三十次都被打回来,因为版权问题。倒是有几个侥幸过审了。我有尝试过向配音团队争取授权,可是没有得到任何回复。粉丝群里有人推荐我上传到Ac站,因为审核很松,怀着最后的希望尝试了一下,竟然真的成功了(DEAD APPLE是没有上传的,这个电影上传了估计也会被打回来还会引起审核注意。还有四个作品因为标点符号使用不当而没有上传,有空会修改一下)。大家如果想看,可以下载Ac站搜索我的ID PeterLin328,或者是加入粉丝群1138492680,粉丝群是有DEAD APPLE的。再就是我马上就上高三了,高三能拿来做听译的时间几乎为零,所以到时候断更的话,希望可以得到大家的理解。也希望英语好的各位可以在弹幕里帮忙纠正一下尚未发现的听译错误。谢谢大家,为野犬干杯!


评论(2)

热度(43)

  1. 共8人收藏了此文字
只展示最近三个月数据